Русская
сказка: Иван-коровий сын
В некотором царстве жил царь с царицей, и не было у них детей. Сколько ни
горевали, сколько
знахарей ни звали — нет и нет у них детей.
Раз приходит к ним бабушка-задворенка.
- Пустите, — говорит, — невода в море, выловится рыбка — золотое перо. Сварите
ее в семи водах,
пусть царица поест, тогда и понесет.
Царь велел сплести невода, спустить в море, выловить рыбку — золотое перо.
Рыбаки опустили невода
в синее море — в первый раз ничего не попалось; опустили в третий и выловили
рыбку — золотое
перо.
Взяли ее и принесли к царю. Он наградил рыбаков и приказал рыбку отнести в
поварню, сварить в
семи водах и подать царице. Повара рыбку вычистили, вымыли, сварили, а помои на
двор выплеснули.
Проходила мимо корова, помои полизала. Девка-чернавка положила рыбку на блюдо —
отнести царице —
да дорогой оторвала золотое перышко и попробовала. А царица рыбку съела.
И все три понесли в один день, в один час: корова, девка-чернавка и царица. И
разрешились они в
одно время тремя сыновьями: у царицы родился Иван-царевич, у девки-чернавки Иван
— девкин сын; и
корова родила человека, назвали его Иван — коровий сын.
Ребята уродились в одно лицо, голос в голос, волос в волос. Растут они не по
дням, а по часам,
как тесто на опаре поднимается, так и они растут.
Долго ли, коротко ли, стало им годков по десяти. Стали они с ребятами гулять,
шутить шутки
нехорошие. Какого парня возьмут за руку — рука прочь, возьмут за голову — голова
прочь. Стал
добрый народ на них жаловаться.
Вот Иван — коровий сын и говорит братьям:
- Чем нам у батюшки-царя жить, народ смущать, поедем лучше в чужие края.
Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван — коровий сын пришли к царю и просят,
чтобы велел он
сковать им три железные палицы и дал бы им благословеньице — ехать в чужие края,
искать себе
поединщиков.
Царь приказал сковать три железные палицы. Кузнецы неделю ковали, сделали три
палицы; никто их за
один конец приподнять не может, а Иван-царевич, Иван — девкин сын и Иван —
коровий сын их между
пальцами поворачивают, словно перо гусиное.
Вышли братья на широкий двор.
- Ну, братаны, — говорит Иван-царевич, — давайте силу пробовать, кому быть
набольшим. Кто выше
палицу забросит, тот и больший брат.
- Ладно, бросай ты первый.
Иван-царевич бросил, улетела палица высоко, едва видать, через час только назад
упала. После него
бросил Иван — девкин сын, улетела палица еще выше, совсем не видать, через два
часа назад упала.
А Иван — коровий сын стал бросать палицу, улетела она за облако, назад упала
через три часа.
- Ну, Иван — коровий сын, быть тебе большим братом.
Оседлали братья коней, попросили у батюшки благословеньице и поехали в чистое
поле — куда глаза
глядят.
Ехали они по горам, по долам, по зеленым лугам, долго ли, коротко ли, скоро
сказка сказывается,
не скоро дело делается, — подъезжают они к реке Смородине. Через реку стоит
калиновый мост, по
берегам кости человеческие валяются, по колено будет навалено.
Увидали братья избушку, вошли в нее — пустехонька, и вздумали тут остановиться.
Коней расседлали,
сами поели, попили. Пришло дело к вечеру, Иван — коровий сын говорит братьям:
- Давайте каждую ночь поочередно ходить в дозор, не будет ли кто проезжать по
этому мосту.
Бросили жребий: в первую ночь досталось идти в дозор Ивану-царевичу, во вторую
ночь Ивану —
девкину сыну, в третью Ивану — коровьему сыну.
Иван-царевич обулся, оделся и пошел в дозор на реку Смородину, на калиновый
мост. Походил,
походил да и заснул. А Ивану — коровьему сыну в избушке не спится, в головах
подушечка вертится.
Встал он, обулся, оделся, взял палицу и пошел на мост. А там Иван-царевич спит.
Взял его Иван —
коровий сын под плечи и снес под мост, а сам стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел —
выезжает чудо-юдо
змей шестиглавый; под ним конь споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся,
позади хорт
ощетинился.
Говорит им чудо-юдо:
- Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья
шерсть,
ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
- Слышим недруга.
- Врешь! Нет мне во всем свете ни спорщика, ни наговорщика, есть один только
Иван — коровий сын.
Так его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.
Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
- Я здесь!
Чудо-юдо его спрашивает:
- Зачем приехал, Иван — коровий сын? Сватать моих сестер али дочерей?
- Ох ты, чудо-юдо змей шестиглавый, в поле съезжаться — родней не считаться.
Давай поспорим!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван — коровий сын с одного размаху снес ему три
головы.
- Стой, Иван — коровий сын, дай мне роздыху.
- Нет тебе роздыху, чудо-юдо! По-нашему: бей да руби, себя не береги.
Тут они снова сошлись. Чудо-юдо ударил, вогнал Ивана — коровьего сына по колена
в сырую землю, а
Иван — коровий сын ударил, снес ему остальные три головы; туловище разрубил и в
речку побросал, а
шесть голов сложил под калиновый мост. Сам вернулся в избушку и лег спать.
Поутру возвращается Иван-царевич.
- Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту? — спрашивают
братья.
- Никто, братцы, не ходил, не ездил. Мимо меня и муха не пролетывала.
На другую ночь пошел в дозор Иван — девкин сын. Походил, походил, забрался в
кусты и заснул.
А Ивану — коровьему сыну не спится, в головах подушечка вертится. Как пошло
время за полночь, он
обулся, оделся, взял палицу, вышел и стал под калиновый мост.
На реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает
чудо-юдо змей
девятиглавый. У коня дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет. Вдруг конь под
ним споткнулся,
черный ворон на плече встрепенулся, позади хорт ощетинился.
- Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья
шерсть,
ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
- Слышим недруга. Не Иван ли здесь — коровий сын?
- Его костей сюда и ворон не занашивал, не только ему самому быть.
Тут Иван — коровий сын выскочил из-под моста:
- Врешь ты! Я здесь!
Чудо-юдо говорит ему:
- Зачем приехал? Сватать моих сестер аль дочерей?
- Ох ты, чудо-юдо девятиглавое, в поле съезжаться — родней не считаться. Давай
биться!
Вот они сошлись, поравнялись, жестоко ударились, кругом земля простонала. Иван —
коровий сын
размахнулся палицей — три головы чуду-юду, как кочки, снес; в другой раз
размахнулся — еще три
головы снес. А чудо-юдо ударил — по пояс вогнал его в сырую землю.
Иван — коровий сын захватил земли горсть и бросил ему в очи. Чудо-юдо схватился
протирать
глазища, Иван — коровий сын сбил ему остальные головы, туловище рассек на части,
покидал в реку
Смородину, а девять голов сложил под калиновый мост. Сам пошел в избушку и лег
спать.
Наутро возвращается Иван — девкин сын.
- Что, брат, не видал ли: кто ходил, кто ездил по калиновому мосту?
- Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетывала и комар не пропискивал.
Иван — коровий сын повел братьев под калиновый мост, показал змеевы головы и
давай стыдить:
- Эх вы, богатыри! Где вам воевать — вам дома на печи лежать!
На третью ночь собирается Иван — коровий сын идти на дозор. Воткнул он нож в
стену, повесил на
него белое полотенце, а под ним на полу миску поставил.
- Я на страшный бой иду. А вы, братья, всю ночь не спите, присматривайте, как
будет с полотенца
кровь течь: если половина миски набежит — ладно дело, если полная миска набежит
— все ничего, а
если через край польется — тогда спешите мне на помощь.
Вот стоит Иван — коровий сын под калиновым мостом; пошло время за полночь. На
реке воды
взволновались, на дубах орлы раскричались, мост загудел — выезжает чудо-юдо
двенадцатиглавый. У
коня его дым из ушей валит, из ноздрей пламя пышет, из-под копыт ископоть по
копне летит.
Вдруг конь под ним споткнулся, на плече ворон встрепенулся, позади хорт
ощетинился.
- Что ты, волчья сыть, спотыкаешься? Ты воронье перо, трепещешься? А ты, песья
шерсть,
ощетинилась? Слышите друга аль недруга?
- Слышим недруга: здесь Иван — коровий сын
- Врешь! Его костей сюда и ворон не занашивал.
- Ах, ты, чудо-юдо двенадцатиглавое! — Иван — коровий сын отозвался, из-под
моста выскочил. —
Ворон моих костей не занашивал, я сам здесь погуливаю.
- Зачем пришел?
- Пришел на тебя, нечистая сила, поглядеть, твоей крепости испробовать.
- Так ты моих братьев убил? И меня думаешь победить? Я дуну — от тебя и праху не
останется.
- Я пришел с тобой не сказки сказывать, давай биться насмерть!
Иван — коровий сын размахнулся палицей, сбил чуду-юду три головы. Чудо-юдо
подхватил эти головы,
чиркнул по ним огненным пальцем — головы приросли, будто и с плеч не падали. Да
в свой черед
ударил Ивана — коровьего сына и вбил его по колена в сырую землю.
Тут ему плохо пришлось.
- Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Чудо-юдо дал ему роздыху. Иван — коровий сын снял правую рукавицу и кинул в
избушку. Рукавица
двери-окна вышибла, а братья его спят, ничего не слышат.
Иван — коровий сын размахнулся в другой раз, сильнее прежнего, снес чуду-юду
шесть голов.
Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем — и опять все головы на местах,
ударил в свой
черед и вбил Ивана — коровьего сына по пояс в сырую землю.
- Стой, нечистая сила, дай мне роздыху!
Иван — коровий сын снял левую рукавицу и кинул — рукавица крышу у избушки
снесла, а братья его
спят, ничего не слышат.
Размахнулся он палицей в третий раз, еще сильнее того, и сбил чуду-юду девять
голов. Чудо-юдо
подхватил их, чиркнул огненным пальцем — головы опять приросли; а Ивана —
коровьего сына вбил на
этот раз по плечи в сырую землю.
- Стой, нечистая сила, дай мне третий раз роздыху!
Снял Иван — коровий сын шапку и кинул в избушку, от того удара избушка
развалилась, вся по
бревнам раскатилась.
Тут братья проснулись, глянули — все полотенце в крови, из миски кровь через
край льется.
Испугались они, палицы взяли, поспешили на помощь старшему брату. А он тем
временем приловчился и
отсек чуду-юду огненный палец. Да вместе с братьями давай сбивать ему головы...
Бились они день
до вечера и одолели чудо-юдо змея двенадцатиглавого, посшибали ему головы все до
единой, туловище
на части разрубили, побросали в реку Смородину. Утром ранешенько братья оседлали
коней и поехали
в путь-дорогу. Вдруг Иван — коровий сын говорит:
- Стой, рукавицы забыл! Поезжайте, братья, шажком, я вас скоро догоню.
Он отъехал от них, слез с коня, пустил его в зеленые луга, сам обернулся
воробушком и полетел
через калиновый мост, через реку Смородину к белокаменным палатам, сел у
открытого окошка и
слушает.
А в палатах белокаменных сидела старая змеиха и три ее снохи, чудо-юдовы жены, и
говорили между
собой, как бы им злодея Ивана — коровьего сына с братьями погубить.
- Я напущу на них голод, — младшая сноха говорит, — а сама обернусь яблоней с
наливными яблоками.
Они съедят по яблочку — их на части разорвет.
Средняя сноха говорит:
- Я напущу на них жажду, сама обернусь колодцем — пусть попробуют из меня
выпить.
А старшая сноха:
- Я напущу на них сон, сама перекинусь мягкой постелью. Кто на меня ляжет —
огнем сгорит.
А старая змеиха, чудо-юдова мать говорит:
- Я обернусь свиньей, разину пасть от земли до неба, всех троих сожру.
Иван — коровий сын выслушал эти речи, полетел назад в зеленые луга, ударился об
землю и стал
по-прежнему добрым молодцем. Догнал братьев, и едут они дальше путем-дорогой.
Ехали долго ли,
коротко ли, стал их мучить голод, а есть нечего. Глядят, у дороги стоит яблоня,
на ветвях —
наливные яблоки. Иван-царевич, и Иван — девкин сын пустились было яблоки рвать,
а Иван — коровий
сын вперед их заскакал и давай рубить яблоню крест-накрест, из нее только кровь
брызжет.
- Видите, братья, какая это яблоня!
Едут они дальше по степям, по лугам, а день все жарче, терпения нет. Стала их
мучить жажда. Вдруг
видят — колодец, холодный ключ. Младшие братья кинулись к нему, а Иван — коровий
сын вперед их
соскочил с коня и давай этот колодец рубить, только кровь брызжет.
- Видите, братья, какой это колодец!
Вдруг день затуманился, жара спала, и пить не хочется. Поехали они дальше
путем-дорогой.
Настигает их темная ночь, стал их одолевать сон — мочи нет. Видят они — избенка,
свет в окошке, в
избенке стоит тесовая кровать, пуховая постель.
- Иван — коровий сын, давай здесь заночуем.
Он выскочил вперед братьев и давай рубить кровать вдоль и поперек, только кровь
брызжет.
- Видите, братья, какая это пуховая постель!
Тут у них и сон прошел. Едут они дальше путем-дорогой и слышат — за ними погоня:
летит старая
змеиха, разинула рот от земли до неба. Иван — коровий сын видит, что им коротко
приходится. Как
спастись? И бросил он ей в пасть три пуда соли. Змеиха сожрала, пить захотела и
побежала к синему
морю.
Покуда она пила, братья далеко уехали; змеиха напилась и опять кинулась за ними.
Они припустили
коней и наезжают в лесу на кузницу. Иван — коровий сын с братьями зашел туда.
- Кузнецы, кузнецы, скуйте двенадцать прутьев железных да накалите клещи
докрасна. Прибежит
большая свинья и скажет: «Отдайте виноватого». А вы ей говорите: «Пролижи языком
двенадцать
железных дверей да бери сама».
Вдруг прибегает старая змеиха, обернулась большой свиньей и кричит:
- Кузнецы, кузнецы, Отдайте виноватого!
Кузнецы ей ответили, как научил их Иван — коровий сын:
- Пролижи языком двенадцать железных дверей да бери сама.
Змеиха начала лизать железные двери, пролизала все двенадцать дверей, язык
просунула. Иван —
коровий сын ухватил ее калеными щипцами за язык, а братья начали бить ее
железными прутьями,
пробили шкуру до костей. Убили змеиху, сожгли и пепел по ветру развеяли.
И поехали Иван — коровий сын, Иван — девкин сын и Иван-царевич домой.
Стали жить да поживать, гулять да пировать. На том пиру и я был, мед-пиво пил,
по усам текло, в
рот не попало. Тут меня угощали: отняли лоханку от быка да налили молока. Я не
пил, не ел,
вздумал упираться, стали со мной драться. Я надел колпак, стали в шею толкать...
В обработке А.Н. Толстого ---
Всегда Ваш,
Кот Тимофей
|