Итальянская
сказка: Обезьяний дворецЖил
на свете король, и было у него два сына-близнеца:
Джовани и Антонио. Никто не знал, который из
них появился на свет первым. При дворе кто
думал так, кто этак, и король никак не мог
решить, кого же сделать своим наследником.
- Вот что, - сказал он наконец сыновьям. -
Чтобы все было по справедливости, ступайте-ка
вы странствовать по свету да поищите себе
жен. Чья жена сделает мне лучший подарок,
тому и корона достанется.
Браться вскочили на коней и поскакали в
разные стороны.
Джовани через два дня доехал до большого
города. Там встретил он дочь маркиза и
рассказал ей про отцовский наказ.
Приготовила она для короля запечатанный
ларчик, и они обручились. Король не открывал
ларчика, ждал, пока не получит подарка от
жены Антонио.
А тем временем Антонио скакал все дальше и
дальше и не видел на своем пути никаких
городов. Вот заехал он в непроходимый лес,
которому конца-краю не было, и пришлось
юноше прокладывать себе дорогу мечом. Вдруг
впереди открылась поляна, а на поляне -
мраморный дворец с хрустальными окнами.
Постучал Антонио в дверь.
И знаете кто ему открыл?
Обезьяна! Да еще в ливрее! Она поклонилась
Антонио и знаками предложила войти. Две
другие обезьяны помогли Антонио спешиться,
взяли коня под уздцы и отвели на конюшню.
Антонио вошел во дворец и поднялся по
мраморной лестнице, устланной коврами. На
перилах сидели обезьяны и молча отвешивали
ему поклоны.
Вошел Антонио в залу, а там стоит карточный
стол. Одна обезьяна пригласили его сесть,
другие тоже уселись рядом, и пошла у них с
принцем игра в карты. Потом обезьяны
знаками спросили, не хочет ли Антонио
поесть, и повели его в столовую. За накрытым
столом сидели обезьяны, разодетые, в шляпах
с перьями, им прислуживали тоже обезьяны, -
на тех были передники. После ужина обезьяны
с факелами проводили принца до спальни и
оставили одного.
Антонио очень удивился и даже испугался. Но
усталость взяла свое, и вскоре он крепко
уснул.
В полночь его разбудил чей-то голос:
- Антонио!
- Кто здесь? - спросил он и сел на кровати.
- Антонио, чего ты ищешь по свету?
- Ищу жену, которая сделала бы моему отцу
подарок, лучший, чем подарок жены моего
брата Джовани. Тогда я стану наследником
короля.
- Женись на мне, Антонио, - сказал голос, -
будет тебе и подарок и корона.
- Ладно, женюсь на тебе, - прошептал Антонио.
- Вот хорошо, сказал голос. - Завтра же
отправь письмо своему отцу.
Наутро Антонио написал отцу, что он жив-здоров
и вскоре вернется с женой. Письмо отдали
обезьяне, она резво поскакала с дерева на
дерево и вскоре добралась до столицы.
Король хоть и подивился диковинному гонцу,
все же был рад доброй вести и оставил
обезьяну у себя при дворе.
На другую ночь принца снова разбудил тот же
голос:
- Антонио! Ты не передумал?
Он в ответ:
- Нет, не передумал.
А голос говорит:
- Вот и хорошо! Завтра пошли отцу еще одно
письмо.
Назавтра Антонио снова написал королю, что
все хорошо, и отдал письмо другой обезьяне.
И эту обезьяну король оставил при дворе.
Так каждую ночь неизвестный голос
спрашивал Антонио, не передумал ля он, и
просил написать отцу. И каждый день к королю
отправлялась обезьяна с письмом. Прошел
месяц, и обезьян в столице стало видимо-невидимо,
они были всюду - на деревьях, на крышах, на
памятниках. Заколачивает сапожник гвозди в
подметки, а на спине у него обезьяна корчит
рожи; делает врач операцию, а у него из-под
рук обезьяна тащит ножи и нитки, которыми
сшивают кожу; идут дамы гулять, а обезьяны
сидят у них на зонтиках. Король уже не знает
что делать!
Прошел месяц, и голос сказал Антонио:
- Завтра мы поедем к королю и поженимся.
Утром выходит Антонио из дворца, а у ворот
стоит роскошная карета. На козлах обезьяна-кучер,
а на запятках - два лакея, тоже обезьяны. А
кто же сидит внутри, на бархатных подушках,
в драгоценностях и в пышном уборе из
страусовых перьев на голове?
Обезьяна!
Сел Антонио рядом с ней, и карета покатила.
Приехали она в королевскую столицу. Люди
толпой бежали вслед за диковинной каретой,
а как увидели, кто в ней сидит, перепугались:
ну и чудеса, принц Антонио обезьяну в жены
берет! Народ глаз с короля не сводил, а тот
поджидал сына на ступенях дворцовой
лестницы. Всем хотелось посмотреть, какую
он скорчит мину, как увидит невесту.
Но король не даром был король: он и глазом не
моргнул, словно жениться на обезьяне было
самым обычным делом, и только сказал:
- Антонио ее избрал - он на ней женится.
Королевское слово твердое. - И принял от
обезьяны запечатанный ларчик с подарком.
Оба ларчика решили открыть назавтра - в день
свадьбы. Обезьяну проводили в ее комнату, и
она пожелала остаться одна.
Утром Антонио пошел за невестой. Когда он
вошел в комнату обезьяна стояла у зеркала и
примеряла подвенечное платье.
- А ну, посмотри, хороша ли я? - сказала она и
обернулась.
Антонио и слова не мог вымолвить от
удивления: обезьяна превратилась в
белокурую красавицу, высокую и стройную, -
просто загляденье. Антонио стал протирать
глаза и все никак не мог поверить чуду, а
девушка говорит:
- Да, да это я, твоя невеста!
И они бросились друг другу в объятия.
А у дворца тем временем собралась толпа
поглазеть на свадьбу принца Антонио с
обезьяной. Вдруг видят: выходит он рука об
руку с писаной красавицей - все так и
обомлели. Обезьяны тоже были неподалеку - на
деревьях, на крышах, на карнизах и
подоконниках. И когда молодая чета
проходила мимо, они спускались, вертелись
волчком и тут же превращались в людей: кто
стал дамой в накидке и со шлейфом, кто -
кавалером в шляпе с пером и при шпаге, кто -
монахом, кто - крестьянином, кто - пажом. И
все они двинулись вслед за женихом и
невестой и проводили их к венцу.
После свадьбы король открыл ларчики с
подарками. В ларчике жены Джовани оказалась
живая птичка; просто чудо, как она могла
просидеть взаперти так долго. Птичка
держала в клювике орешек, а из орешка
торчало золотое перышко.
Когда король открыл ларчик жены Антонио,
оттуда тоже выпорхнула живая птичка. В
клювике у нее была ящерка - и как только она
там умещалась! А во рту у ящерки был орешек -
и как только он туда попал! А внутри орешка
лежало сто локтей узорчатого тюля!
Король уже собирался объявить Антонио
своим наследником, и Джовани стоял рядом,
пригорюнившись, но тут невеста Антонио и
говорит:
- Антонио не нужно отцовского королевства. Я
приношу ему в приданное свое королевство:
ведь он, когда женился на мне, избавил всех
на с от колдовства!
И весь обезьяний народ - теперь уж в
человечьем обличье - радостно
приветствовал своего короля Антонио.
Джовани унаследовал королевство отца, и все
они зажили в мире и согласии.
Так и жили они без печали,
А мне ничего не дали.
---
Всегда Ваш,
Кот Тимофей
|