Итальянская
сказка: Генерал Фанта-ГироРазные
чудесные истории случались в прежние
времена. Вот одну из них я вам и расскажу -
историю о генерале Фанта-Гиро.
Жил да был король. Не было у него сына, но
зато небеса наградили его тремя дочерьми-красавицами.
Старшая, Бьянка, была красавица, средняя
Ассунтина была очень красива, а вот младшая...
Малышка-принцесса была настолько хороша,
что счастливые родители решили назвать ее
самым красивым именем, какого никто на
свете не слыхал, - Фанта-Гиро.
Во дворце, где росли принцессы, в тронном
зале стояло три трона - голубой, черный и
пурпурный. На голубом король сидел, когда
был весел (то есть почти всегда), на черном -
когда гневался, а вот на пурпурном не сидел
никогда.
Как-то утром дочки забежали в тронный зал,
чтобы пожелать отцу доброго утра, и увидели,
что король сидит на черном троне и печально
глядит в окно.
Дочки тоже поглядели в окно, но ничего
особенного там не увидели: перед дворцом
была лужайка, дальше виднелся лес, за лесом -
гора. А за горой было соседнее королевство,
только его не было видно.
Тогда принцессы перевели глаза с пейзажа за
окном на короля и спросили:
- Батюшка, чем вы так недовольны?
- Я прожил семьдесят лет, - мрачно сказал
король, - но никогда раньше не замечал, что
эта проклятая гора скрывает от нас солнце, и
в соседнем королевстве оно восходит на
полчаса раньше! Теперь я никогда не
успокоюсь и никогда не сойду с черного
трона!
Принцессы очень расстроились: ведь когда
король сидел на черном троне, во дворце
поселялась печаль и скука.
Старшая дочь, Бьянка, очень не любила
скучать, поэтому она быстрее всех нашла
выход:
- Нужно передвинуть наш дворец, и тогда гора
не будет загораживать солнце. Всего-то на
триста шагов вправо!
На это король только головой покачал.
Ассунтина также не хотела оставаться без
развлечений из-за того, что король грустит,
и она сказала:
- Ну что ж... Если не хотите вправо, то
передвиньте дворец влево!
Тут король вспылил:
- Вот и видно, что вы - девчонки! Разве мой сын
давал бы такие глупые советы, если бы... если
бы он был у меня? Конечно же, нет! Он бы точно
знал, что королевский дворец нельзя таскать
с места
на место, будто это собачья конура!
И тут раздался голосок Фанта-Гиро:
- Тут не о чем печалиться, дорогой отец! Раз
нельзя перенести дворец, прикажите срыть
гору!
- Ох, доченька! - закричал король. - Вот это
дельный совет! Ты почти так же умна, как мой
сын... Если бы он был у меня.
И обрадованный король послал своих слуг
срыть гору.
Выполнить королевский приказ было, конечно,
нелегко, но на то он и королевский приказ, - и
через какое-то время дело было сделано. Все
три принцессы пришли в тронный зал, чтобы
поздравить отца, но печальное зрелище
ожидало их: король не сидел на голубом троне.
Он сидел даже не на черном! Его величество,
мрачнее тучи, сидел на пурпурном троне!
Такого с ним еще никогда не случалось.
- Батюшка, что случилось? - спросили
принцессы.
Король горестно воскликнул:
- Нам объявили войну! Король соседнего
королевства недоволен тем, что у него
пропало эхо.
- Но куда же оно делось, и при чем тут вы,
батюшка? - спросили принцессы.
- Все дело в той злосчастной горе, которую я
приказал срыть! С горой я был волен делать
все, что угодно - она стоит на моей земле. Но
вот эхо, которое отдавалось от горы,
принадлежало соседнему королю. Срыли мою
гору - исчезло чужое эхо. И теперь соседний
король с войском стоит у границы и требует,
чтобы ему вернули его королевское эхо! Вот
почему я сижу на этом троне - троне войны.
- Будет война? - испугались дочки.
- Трудно сказать, - вздохнул король смущенно.
- Дело в том, что я ни разу не воевал и не знаю,
как это делается. А потом у меня нет
генерала. Вот если бы у меня был сын, его бы я
и назначил генералом...
- Если позволите, батюшка, генералом буду я, -
сказала Бьянка. - Я же умею командовать
слугами! Думаю, командовать войском у меня
получится не хуже.
Король поворчал немного, но у него не было
выхода, и он велел Бьянке снаряжаться в
поход.
Но перед тем, как дочь его села в походное
седло, он строго предупредил ее:
- Если ты в походе начнешь болтать о разных
женских глупостях, значит, ты не генерал, а
просто королевская дочь. Мой верный
оруженосец Тонино будет приглядывать за
тобой, и если что, прикажет войску повернуть
назад.
И принцесса Бьянка во главе войска
поскакала на войну. Ее плащ красиво
развевался, и она втайне любовалась собой в
роли бравого генерала. Но вот войско стало
переправляться через реку, заросшую
тростником.
- Тонино! - воскликнула принцесса, - когда мы
будем возвращаться с войны, прикажи
солдатам нарезать побольше тростника для
прялок.
- Можете резать тростник хоть сейчас, -
ответил Тонино, - потому что мы возвращаемся.
И все войско: и кавалерия, и артиллерия, и
пехота, и обоз, - по команде Тонино повернуло
назад.
- Теперь испытайте меня, батюшка, - сказала
тогда королю средняя дочь, Ассунтина.
Придворные проводили войско во главе с
прелестным генералом в новый поход, но уже
на следующий день бравые вояки
возвратились: генерал Ассунтина, увидев
каштановую рощу, пожелала нарубить жердей
для веретен.
И тогда к королю подошла младшая дочь -
красавица Фанта-Гиро.
- Нет и нет, - закричал король, даже не
выслушав ее, - ты слишком молода.
- Батюшка, неужто вы любите меня меньше, чем
моих сестер? - грустно произнесла девушка.
И король согласился и назначил Фанта-Гиро
генералом.
- Если уж быть генералом, то настоящим, -
решила девушка.
Она надела тяжелые доспехи, взяла меч,
безжалостно спрятала свои чудесные косы
под шлем. И вот на коне перед войском
гарцевал настоящий генерал!
И вновь войско выступило в поход.
Оруженосец Тонино с любопытством смотрел
на принцессу, но Фанта-Гиро будто и не
заметила ни чудесного тростника, ни
каштановых деревьев.
Но вот они подъехали к границе и увидели
стоящее по другую ее сторону вражеское
войско. А перед войском на вороном коне
разъезжал молодой и пригожий король...
Увидев вражеское войско во главе с молодым
королем, Фанта-Гиро остановила свои полки и
сказала оруженосцу Тонино:
- Думаю, прежде чем ввязываться в сражение, я
сначала поговорю с соседом. А ты сделай вот
что... - И принцесса что-то прошептала Тонино
на ухо.
Старый оруженосец проворчал:
- Не пристало мне делать это! Как вам не
совестно, принцесса?
И тут в нежном голосе Фанта-Гиро прозвучал
гнев:
- Тонино, где ты видишь принцессу? Перед
тобой твой генерал! Изволь выполнять мои
приказы!
Что ж! Тонино вздохнул, повернул коня и
скрылся в соседней рощице. А Фанта-Гиро
приблизилась к вражескому королю и сказала:
- Приветствую вас, ваше королевское
величество! Извольте посмотреть: против
вашего войска стоит мое, столь же большое и
мощное. И это войско ждет только моего
приказа, чтобы вступить в бой. Но давайте
рассудим - из-за чего нам сражаться? Ведь мой
король мог делать со своей горой все, что
ему заблагорассудится.
- С горой - конечно, - возразил молодой король,
- но ведь он посягнул на чужую собственность
- на мое эхо.
- А может быть, вам это показалось? Давайте
поедем к тому месту, и вы убедитесь, что эхо
никуда не пропало.
Сказано - сделано. Фанта-Гиро и король
пришпорили коней и вскоре очутились в
соседней роще, рядом с которой еще недавно
стояла гора. Тут генерал Фанта-Гиро
остановил коня и запел, да таким нежным и
красивым голосом, что король поневоле
заслушался: Жило
долго маленькое эхо
На горе высокой и крутой.
Слыша песню, людям на потеху
Отвечало песенкой простой... "Простой-ой-ой!"
- донеслось из кустов хриплое рычание.
Король даже вздрогнул. А это был Тонино,
который выполнял приказ своей госпожи,
подпевая ей своим сорванным голосом. Но тут
генерал продолжил: Говорят,
теперь пропало эхо,
Больше нет ни песенок, ни смеха...
Только правды в том ни капли нет,
Спой лишь звонче - эхо даст ответ. "Ого-о!
- опять заревел оруженосец. - Еще как да-аст!"
- О, господи! - закричал король и заткнул уши.
- Это и есть то самое хваленое эхо, из-за
которого я, безумец, хотел начать войну?
Какая глупость с моей стороны!
- Может быть, мне спеть еще? - усмехнулась
Фанта-Гиро.
- О нет! - поспешно сказал король. - Мне, право,
очень нравится ваше пение, но я предпочту
еще раз услышать его в парадном зале моего
замка, куда я вас и приглашаю. Ведь, надеюсь,
наши раздоры будут забыты и мы станем
друзьями?
- С радостью, ваше величество! - ответила ему
Фанта-Гиро.
В своем замке король, едва успев проводить
гостя в его покои, тут же прошел к старой
королеве, своей матери.
- Милая матушка, я привез в гости генерала
вражеского войска. Но этот генерал совсем
не похож на грубого солдата. Какой чудесный
голос, какая нежная кожа... А какие у нее
глаза!
- У нее? - удивленно переспросила старая
королева.
- Да, да, матушка, у нее, потому что я уверен,
что это - переодетая девушка! Но как мне
проверить свои подозрения? Научите меня!
- Отведи генерала в оружейную палату, -
ответила королева. - Я точно знаю, что ни
один мужчина не устоит перед блеском оружия.
И ни одной девушке и в голову не придет
рассматривать мечи и ружья.
Молодой король уважал ум своей матери и
всегда прислушивался к ее советам. Да и
немудрено, потому что королева и вправду
была очень умной женщиной. Но на этот раз
король впервые в этом усомнился...
Генерал с восторгом рассматривал пищали и
арбалеты, доспехи и шлемы. Он со знанием
дела пробовал, хорошо ли наточены мечи и
шпаги. А саблей размахивал так лихо, что
чуть было не срубил перо на шляпе короля!
И тогда молодой король пришел к своей
мудрой матушке во второй раз.
- Матушка, - сказал он, - генерал ведет себя
как настоящий мужчина! Но с каждой минутой я
все больше убеждаюсь, что это девушка. И с
каждой минутой я все больше влюбляюсь в эту
девушку!
- Ну что ж, сынок, - ответила королева. -
Попробуй испытать генерала еще раз. Пойди с
ним в сад. Я точно знаю, что мужчина
непременно сорвет веточку жасмина и
заложит ее за ухо. И так же хорошо я знаю, что
ни одна девушка не пройдет мимо роз и фиалок
и обязательно приколет цветок на грудь.
И тогда король пригласил своего гостя
прогуляться по прекрасному дворцовому саду,
а сам в это время пристально наблюдал за ним.
И что же? Бравый генерал даже не бросил
взгляд на розы, чуть не наступил на фиалки.
Зато, проходя мимо куста жасмина, небрежно
заложил сорванную веточку себе за ухо.
И снова король, чуть не плача, пришел в покои
старой королевы.
- Милая матушка, по всем вашим приметам
получается, что генерал - мужчина, но мое
сердце отказывается в это верить! Скажите,
что же мне делать?
- Есть еще один способ проверить, - сказала
старая королева. - Пригласи генерала к обеду.
Все станет ясно, когда он начнет отрезать
хлеб. Я точно знаю, что все женщины режут
хлеб, прижимая его к груди, а мужчины всегда
отрезают ломоть на весу. Просто посмотри на
генерала повнимательнее!
И вот парадный обед начался. На столе
поближе к генералу королева велела
положить хлеб и золотой нож. И вот генерал,
взяв нож, на весу лихо отрезал большой
ломоть хлеба.
Старая королева, наблюдавшая за этим,
толкнула сына локтем:
- Ну теперь-то ты веришь, что это - мужчина? -
прошептала она.
- Матушка, мое сердце не верит тому, что
говорят глаза! Я сам испытаю ее, - сказал
король и подошел к Фанта-Гиро.
- Генерал, я так подружился с вами, что хочу
познакомить вас с моей невестой. Если вы не
возражаете, сегодня вечером мы наведаемся в
ее замок.
И тут почему-то мужественный генерал Фанта-Гиро
повел себя очень странно: побледнел,
покраснел и чуть было не лишился чувств. Но
потом вымолвил:
- Охотно, ваше величество. Я буду рад увидеть
вашу невесту.
А голос генерала, как заметила старая
королева, дрожал и прерывался.
Когда же вечером король зашел в покои
генерала, того и след простыл. Молодой
король тут же вскочил на коня и как стрела
помчался в столицу соседнего королевства.
Он только на минуту осадил коня перед
окнами старой королевы и торжествующе
прокричал:
- Ну, что я вам говорил, матушка?
А Фанта-Гиро в это время обнимала своего
отца, который снова сидел на голубом троне.
- Ах, батюшка, - горько плакала она, - я
привезла вам мир, но я... я потеряла свое
сердце!
Но тут под окнами послышался топот копыт, и
в тронный зал вбежал молодой король.
Подойдя к Фанта-Гиро, он опустился перед ней
на колени и сказал:
- Генерал Фанта-Гиро, я прошу вас стать моей
женой.
- Но как же ваша невеста, король? - сквозь
слезы спросила девушка.
- Принцесса, я обманул вас.
Но ведь тогда вы были вражеским генералом,
которого можно и обмануть. На самом же деле
у меня нет невесты и только одну девушку на
свете я хотел бы назвать своей невестой и
женой. Вас, милая Фанта-Гиро!
И вскоре в королевском дворце была пышная
свадьба. Принцесса Фанта-Гиро надела платье
со шлейфом, приколола к груди розу. Молодой
король не сводил влюбленных глаз со своей
красавицы жены, еще более прекрасной в
свадебном наряде.
А старая королева отплясывала тарантеллу,
пригласив на танец старого короля. То-то
была веселая пляска!
---
Всегда Ваш,
Кот Тимофей
|